Beyond Words:
Language
Solutions For
Global Media & AI
We provide high-quality subtitling, precise data annotation for machine learning, and expert translation services to help you connect, innovate, and grow.
Bridging the language gap with expert services
Our expertise ranges over professional modern solutions making the language barrier a breeze
AI & Data Services
High-quality, structured data to train your AI and machine learning models

High-quality labeled datasets for NLP, computer vision, and speech recognition. Human-in-the-loop precision ensures reliable AI performance.
Media Localization
Engaging subtitles and localization that make your content accessible to a global audience

Bring your stories to life across cultures. From accurate subtitling to professional dubbing, we make your media globally accessible.
Translation
Accurate and reliable translation for all your corporate needs.

Translate contracts, reports, and marketing materials with cultural accuracy, ensuring your brand voice is preserved globally.
Partnering with Innovators
We work with AI Startups, Media Production

GloZ Inc
Founded in Hollywood in 2016, GloZ is a transcreation and localization studio serving the media and entertainment industry—offering subtitles and culturally adapted content across more than 61 languages worldwide.

Flitto
South-Korea’s Flitto is a crowdsourced translation and AI data platform that supports text, image, voice, and real-time translations—used by millions across 170+ countries for AI training and interpretation services.

Innodata Inc
A global data engineering and AI enablement company founded in 1988, Innodata builds digital and generative AI platforms, partnering with leading tech firms to drive large-scale content transformation and ML data services.

MoniSa Enterprise
An ISO-certified global language services provider (ISO 17100, 9001, 27001), MoniSa offers translation, localization, subtitling, voice-over, transcription, and DTP in over 250 languages—focused on quality and compliance.

Argos Multilingual
Argos provides end-to-end global content solutions in tech, life sciences, manufacturing, and HR sectors. With 30+ years of experience, 400+ professionals, and ISO certifications, they deliver localization across 36+ locations.

The Kitchen
An Emmy® Award–winning dubbing and localization studio since 2001, headquartered in Miami, with 14 global facilities. They specialize in high-quality subtitling and dubbing across all genres and formats.

Hubdub Solutions
Hubdub Solutions (unverified) is described as a boutique localization and IT support company, providing translation, multilingual content management, and digital workflow services for small-to-mid-sized businesses.

Alchemy Translations
Based in Vilnius, Lithuania, Alchemy Translations crafts nuanced, certified translations across legal, technical, medical, and automotive sectors—backed by skilled linguists and ISO-level quality workflows.

Translated
Translated (unverified) is often referred to as an AI-powered translation company specializing in human-in-the-loop solutions, combining professional linguists with machine translation to serve global enterprises.
Why HCL 360?
Partnering with the best to deliver top quality work. Our expertise ranges over professional modern solutions making the language barrier a breeze
Quality Assurance
Multi-step review process
Expert Linguistics
Native speakers with industry expertise.
100%
Fast Turnaround
We respect your deadlines.
Confidentiality
We value your data security
FAQ
What types of translation and localization services do you offer?
Do you work with both human translators and AI tools?
Can you handle specialized or technical content?
What languages do you cover?
How far in advance should I request a project?
What is your pricing and payment structure?
Do you provide certified translations?
How do you ensure confidentiality and data security?
What is your revision or correction policy?
From Our Blog
Insights and expertise on AI, localization, and translation.

What is 'Training Data' and Why Does Quality Matter?
Training data is the backbone of AI systems. Learn why quality, not just quantity, determines how well your model performs in real-world scenarios.

5 Common Mistakes in Video Subtitling (And How to Avoid Them)
From poor timing to cultural missteps, subtitling mistakes can ruin a viewer's experience. Here's how to get it right every time.

Human-in-the-Loop: Why Expert Linguists are Crucial for AI
AI can process vast amounts of data, but without human oversight, errors and cultural nuances can be overlooked.